رفتن به نوشته‌ها

برچسب: کتابداری و اطلاع رسانی

بررسی طرح‌های تاریخ شفاهی کتابداری و اطلاع‌رسانی (۶)

«تاریخ شفاهی در کتابخانة ایالتی استرالیای غربی»

کتابخانة ایالتی استرالیای غربی[1]، سال ۱۸۸۷ در شهر پِرت،[2] مرکز این ایالت بنیان نهاد شد. این کتابخانه از زمان شکل‌گیری تا سال ۱۹۰۴، «کتابخانة عمومی ویکتوریا»[3] نام داشت و به دلیل تشابه با همتای خود در ملبورن[4] تغییر نام داد. ساختمان جدید کتابخانه سال ۱۹۱۳ افتتاح شد. دکتر جیمز سیکس باتی[5]، نخستین رئیس کتابخانه، مدت شصت سال این مسئولیت را عهده‌دار بود. ایجاد آرشیو نشریات، ساماندهی کتابخانه، سرویس‌دهی به مراجعان و … از جمله اقدامات زیربنایی او در کتابخانه بود. این کتابخانه به‌عنوان مؤسسه‌ای خدماتی، آموزشی و پژوهشی نقشی مهم در جمع‌آوری، حفظ و نگهداری از میراث مستند ایالت استرالیای غربی بر عهده دارد[6].

بخش تاریخ شفاهی کتابخانه، مجموعه‌ای مشتمل بر ۱۵۰۰۰ ساعت مصاحبه را دربر می‌گیرد که در مصاحبه با ۷۰۰۰ نفر از ساکنان استرالیای غربی حاصل شده و یکی از بزرگ‌ترین مجموعه‌ها در نوع خود است. مصاحبه‌شوندگان در جلسات مصاحبه از زندگی و تجربیاتشان سخن گفته‌اند، داستان‌هایی از جنگ روایت کرده‌اند، فضای اجتماعی جامعه را در دهه‌های مختلف تشریح کرده‌اند، و سیاست‌های دولتمردان را مورد نقد و ارزیابی قرار داده‌اند. تاریخ شفاهی‌نگاران استرالیایی تاکنون طیف گسترده‌ای از طرح‌های موضوع‌محور[7] و شخص‌محور[8] را به اجرا درآورده‌اند. مصاحبه‌های این مجموعه در قالب فایل‌های صوتی، تصویری و متن به‌صورت برخط در دسترس است، البته شرایط مصاحبه‌شوندگان مندرج در فرم‌ها/ توافقنامه‌های آگاهانة بهره‌برداری از مصاحبه‌ها، به‌منظور حفظ حقوق مادی و معنوی آنان کاملاً رعایت می‌شود.

در طرح «تاریخ شفاهی کتابداران و اطلاع‌رسانان»، با کتابداران بازنشستة این کتابخانه در دهه‌های مختلف مصاحبه شده است. آنان ضمن بیان انگیزه‌های گرایش به سوی کار در کتابخانه و علاقه‌مندی به تحصیل در رشتة کتابداری، عملکرد رؤسای کتابخانه را از جنبه‌های مختلف ارزیابی کردند. کتابداران نیمة دوم قرن نوزدهم را سال‌های گسترش همه‌جانبة این حرفه عنوان کردند. در این دهه‌ها اشتیاق به فراگیری فنون کتابداری در مدارس و کالج‌ها رو به فزونی گذاشت و به‌کارگیری روش‌های نوین اطلاع‌رسانی گسترش یافت.

مورخان و متخصصان کتابداری، ثبت‌وضبط تاریخ شفاهی کتابداران را در استرالیا به‌منظور ارائه تصویری روشن از دیدگاه‌های حرفه‌ای آنان و نیز تبیین تحولات کتابداری و اطلاع‌رسانی در آینه تاریخ حائز اهمیت می‌دانند. استادان کتابداری در دانشگاه‌های استرالیا، مطالعه و تحلیل کیفی مصاحبه‌های این مجموعه را به دانشجویان توصیه می‌کنند و آن را به‌عنوان پلی میان گذشته و حال توصیف می‌کنند که می‌کوشد در راستای جلوگیری از فراموشی تلاش‌های کتابداران نوآور در سال‌های رشد این حرفه، گام بردارد. تکنیک‌های به‌کار گرفته شده در اجرای طرح‌های تاریخ شفاهی این کتابخانه راهنمای سایر کتابخانه‌ها در ثبت تاریخ شفاهی کتابخانة متبوع‌شان خواهد بود.


[1] State library of Western Australia

[2] Perth

[3] Victoria public library

[4] Melbourne

[5] James Syks Battye

[6] https://slwa.wa.gov.au

[7]  مصاحبه پیرامون زندگی و فعالیت‌های یک شخص

[8]  مصاحبه پیرامون موضوعی خاص همانند ملی شدن صنعت نفت

نظرات بسته شده است

بررسی طرح‌های تاریخ شفاهی کتابداری و اطلاع‌رسانی (۴)

«تاریخ شفاهی کتابداریِ در حال گذار»

کتاب «ثبت داستان‌های ما: تاریخ شفاهی کتابداریِ در حال گذار»[1] تألیف آرو اِی اسمیت[2] (دکترای مطالعات اطلاع‌رسانی)، سال ۲۰۱۷ از سوی انجمن کتابداران آمریکا[3] چاپ و منتشر شده است. این اثر بر اساس برنامة ملی تاریخ شفاهی کتابداران بازنشسته[4] که در فواصل سال‌های ۲۰۰۷- ۲۰۰۹ توسط لوین روی[5]، رئیس وقت انجمن کتابداران آمریکا به اجرا درآمد، تدوین شده است. در این مجموعه محتوای مصاحبه با ۳۵ کتابدار تجزیه‌و تحلیل کیفی شده است. نویسنده به‌جای ارائه متن کامل مصاحبه‌ها، ضمن استخراج موضوعات قابل‌استنباط از گفته‌های راویان، داده‌ها را با بهره‌مندی از روش‌شناسی تاریخ شفاهی تحلیل، و روایت‌های فردی را به تجربه‌های جمعی تبدیل کرده است. تاریخ شفاهی کتابداریِ در حال گذار در سال‌های اخیر در مدارس کتابداری به‌عنوان کتاب درسی آموزش داده می‌شود.

دکتر روی در پیشگفتار کتاب، به دلایل توجه به ثبت خاطرات و گفته‌های کتابداران بازنشسته و اعضای انجمن کتابداران پرداخته است. همچنین در مورد نحوة انتخاب مصاحبه‌شوندگان و مراحل پژوهش تاریخ شفاهی توضیح داده است. سفرهای روی در دوران ریاست انجمن به کشورهای مختلف، او را علاقه‌مند کرده بود تا از طریق انجام مصاحبه‌های تاریخ شفاهی، تحولات کتابخانه‌های آمریکا را در دهه‌های اخیر بررسی کند و روش‌های رایج کتابداری و اطلاع‌رسانی را به بوتة نقد بگذارد. خاطرات کتابداران از به‌کارگیری راهکارهای خلاقانه در حرفه‌شان، سیر تحولات کتابداری را به تصویر می‌کشد.

فصل نخست با عنوان «کتابدار شدن»، بر روی خاطرات راویان از مدارس و کالج‌های کتابداری متمرکز است. شماری از کتابداران از کودکی و نوجوانی با کتاب انس و الفت داشتند و به کار در کتابخانه علاقه‌مند بودند، در مقابل تعدادی از آنها به‌طور تصادفی تحصیل در این رشته را آغاز کرده بودند. فصل دوم «کلیشه‌ها در کتابداری» نام دارد و به بررسی تصویرهای رایج از کتابداران، هم در بین عموم مردم و هم در میان حرفه‌مندان آن می‌پردازد. به تعبیر مؤلف، مصاحبه‌شوندگان با بیان خاطرات خود از کلیشه‌ها، تجربیات اجتماعی مشترکی را ارائه کردند، بدون آنکه متوجه باشند که در حال تعمیم دادن آن هستند.

در فصل سوم با عنوان «کار با فناوری‌ها»، خاطرات کتابداران از مواجهه با تکنولوژی‌های نوظهور تحلیل شده است. آنها در مورد ویژگی رایانه‌های اولیه، پایگاه‌های ‌اطلاعاتی برخط، به‌کارگیری میکروفیلم و … صحبت کردند. آنان اذعان داشتند که به‌رغم نگرانی از کاربرد روش‌های نوین، رواج استفاده از این ابزارها، توانایی آنها را برای خدمت به مراجعان بهبود بخشید. فصل چهارم «پشیمانی از کتابدار بودن» نام دارد و به طرح مسائلی می‌پردازد که کتابداران در دوران فعالیت حرفه‌ای با آن دست ‌به گریبان بوده‌اند. از جملة این مشکلات می‌توان به تبعیض جنسیتی، دستمزد پایین نسبت به سایر مشاغل، برخورد با کلیشه‌های رایج در جامعه نسبت به حرفة کتابداری، و کار با مدیران غیرکتابدار اشاره کرد.

فصل پنجم با عنوان «خدمت به مردم»، خاطرات خوشایند از کتابدار بودن را به تصویر کشیده است. بسیاری از روش‌هایی که راویان برای خدمت شایسته‌تر در پیش گرفته بودند، منحصر به فرد است و برای خوانندگان آموزنده خواهد بود. فصل ششم «حافظة جمعی کتابداری» نام دارد و در واقع فرآیند تحلیل کیفی نویسنده از داده‌های حاصل از مصاحبه را تکمیل می‌کند. او ضمن مرور فصل‌های پیشین، بر روی برخی از مباحث تأکیدی ویژه دارد. همچنین طرح‌های پیشنهادی برای مصاحبه در حوزه کتابداری و اطلاع‌رسانی را مطرح می‌کند.

مؤلف در پایان، مباحث روش‌شناسی تاریخ شفاهی را به‌ویژه در زمینة مصاحبه با کتابداران،‌ به‌عنوان پیوست درج کرده است. این پیوست راهنمای عملی علاقه‌مندانی است که به تازگی پای در راه پژوهش تاریخ شفاهی گذاشته‌اند و بی‌تردید برای آنان مفید خواهد بود.


[1] Capturing our stories: An oral history of librarianship in transition

[2] Aroo  A. Smith

[3] American Library Association (ALA)

[4] National oral history program for retired librarians

[5] Loriene Roy

نظرات بسته شده است

تولد فرهنگنامة کودکان و نوجوانان به روایت منصوره راعی

طرح پایه‌گذاری نهادی برای پیشبرد ادبیات کودکان و نوجوانان در سال ۱۳۳۹، از سوی توران میرهادی و با هم‌فکری لیلی ایمن (آهی) مطرح شد. این پیشنهاد با چند تن از استادان، نویسندگان و کارشناسان به رایزنی گذاشته شد و به تأسیس شورای کتاب کودک انجامید. شورا در نخستین همایش در ۱۳۴۲، تألیف و انتشار فرهنگنامه‌ای برای کودکان و نوجوانان ایرانی را مطرح کرد. به همین سبب با بهره‌گیری از تجربه‌های دایره‌المعارف‌نویسان،‌ برخورداری از دانش کارشناسان، با تکیه بر کار داوطلبانه و نیز دریافت مبلغی از سهم الارث همسر توران میرهادی، پائیز ۱۳۵۸ تدوین «فرهنگنامة کودکان و نوجوانان» را آغاز کرد. سال ۱۳۷۱ نخستین جلد فرهنگنامه به دست فرزندان این سرزمین رسید و از آن زمان،‌ روند تدوین این کتاب مرجع همچنان ادامه دارد و تاکنون جوایز متعددی از جمله جایزة کتاب سال (۱۳۷۷) و جایزة ترویج علم (۱۳۷۹) را به خود اختصاص داده است.

منصوره راعی،‌ متخصص تعلیم‌وتربیت و عضو هیئت مدیرة شورای کتاب کودک، یکی از پنج‌نفری بود که نخستین حلقة تولد فرهنگنامه را شکل دادند و از آن زمان به بعد،‌ در نقش نویسنده، ویراستار و عضو شورای مشورتی و اجرایی با فرهنگنامه همکاری داشت. او در کتاب «راه روشن» ضمن اشاره به نحوة شکل‌گیری هستة اولیه تدوین فرهنگنامه، پایه‌گذاری بنیان‌های حیاتی برای تهیة یک اثر مرجع با طیف گسترده‌ای از خوانندگان را تشریح کرده است.

زنده‌یاد راعی از یک‌سو مدیریت و ابتکار توران میرهادی را در زمینة تدوین و انتشار فرهنگنامه مؤثر می‌داند، و از سوی دیگر بهره‌مندی از مشاورة‌ متخصصان موضوعی و کارشناسان آموزش‌وپرورش را در تبدیل آن به اثری قابل اتکا برای کودکان و نوجوانان مطلوب ارزیابی می‌کند. به بیان او، فرهنگنامه با الهام از تاریخ و فرهنگ ایران تهیه می‌شود و مقالات مندرج در آن علاوه‌بر صحت و دقت و به‌روز بودن اطلاعات، دو ویژگی دارند: «جامعیت هر مبحث» و «نگاه از ایران به جهان».

علاوه‌بر این فرهنگنامه را کتابی برای همة اعضای خانواده معرفی می‌کند که والدین با خوانش مقالات برای کودکان، آنان را به یادگیری دقیق و علمی علاقه‌مند نمایند. در ضمن سیاست‌گذاری صحیح در گزینش مدخل‌ها را از ابتدای تهیة فرهنگنامه به‌عنوان یک عامل زیربنایی حائز اهمیت قلمداد می‌کند و اینکه هر چه گذشت، معیارهای تهیة مقالات دقیق‌تر و شسته‌رفته‌تر شد. او هر کدام از مجلدات فرهنگنامه را دارای ویژگی‌های خاصی می‌داند که کتاب‌های بسیاری را درون خود جای داده‌اند.

نظرات بسته شده است

استاد پوری سلطانی، اسطورهٔ کتابداری ایران

پوری سلطانی (۱۳۰۶- ۱۳۹۴)، از برجسته‌ترین چهره‌های علمی و فرهنگی روزگارِ ما و از پیشگامان تأثیرگذار در توسعه و آموزش کتابداری و اطلاع‌رسانی بود. او با بیش از پنج‌دهه حضور مستمر، نقش تعیین‌کننده‌ای در شکوفایی کتابداری نوین در ایران ایفا کرد و با تأسیس مرکز خدمات کتابداری و هدایتِ طرح‌های پژوهشی زیربنایی، در کانون گذر از سنت به تجدد و گذار از کتابداری سنتی به کتابداری جدید قرار گرفت. 

ویژگی‌های شخصیتی استاد سلطانی، درخششی خاص به فعالیت‌های حرفه‌ای‌اش بخشید. او با غمی بزرگ زیست و مهرِ عزیز از دست رفته‌اش را در دل داشت. شصت سال عاشقی، از او انسانی بی‌هماورد ساخت که در هر جایگاهی عاشق بود؛ به حرفه‌اش، در کلاس درس به دانشجویانش و در محل کار به همکارانش. سبک گفتار و نوشتارش روشن، صریح و بی‌پیرایه بود. او کتابداری عملگرا بود و فرهنگ مشارکت و کار گروهی را ارج می‌نهاد و به آموزش نیروی انسانی در همهٔ سطوح اعتقادی راستین داشت. باور او به جامعهٔ مدنی و کار اجتماعی داوطلبانه نیز در سال‌های فعالیتش در انجمن کتابداران ایران بروز یافته بود.

مهربانوی کتابداری ایران در عرصهٔ بین‌المللی یگانه بود و به‌واقع، شناخته‌شده‌ترین کتابدارِ ایرانی بود. او ضمن عضویت در کمیتهٔ نمایه‌سازی و فهرست‌نویسی ایفلا (فدراسیون بین‌المللی مؤسسات و انجمن‌های کتابداری)، در معرفی پیشرفت‌های کتابداری ایران و نیز آشنایی کتابداران ایرانی با تحولات جهانی این رشته کوشید. نام استاد سلطانی در مجامع علمی کتابداری زنده است و به گواه حاضران در ایفلا در سال‌های اخیر، همواره از تلاش‌های او یاد می‌‌شود. آخرین نمونه‌اش، هنگام ارائه مقاله تاریخ شفاهی کتابداریِ ایران در ایفلا ۲۰۲۱، که دبیرکل اسبق ایفلا، از حضور فعال پوری سلطانی به نیکی یاد کرد. 

اسطورهٔ کتابداری ایران،‌ پس از سال‌ها تلاش در راه اعتلای پژوهش‌های کتابداری، سال ۱۳۹۴ دیده از دنیا فرو بست. بختِ کتابداری ایران بلند بود که از نعمتِ حضور بی‌مانند استاد سلطانی، مهربانوی عاشق بهره برد. یادش مانا و سبز باد.

خارج شدن از نظر

بزرگداشت یاد و نام استاد ثریا قزل‌ایاغ (دی ۱۳۲۲- فروردین ۱۳۹۹)

«ما جامعة كتابخوان نخواهیم داشت، مگر اینكه بچه‌‌های كتابخوان داشته باشیم. شما نمی‌‌توانید در دانشگاه به دانشجویی كه تا پیش از آمدن به دانشگاه یك كتاب غیردرسی نخوانده است خدماتی ارائه کنید. استادی هم كه در این چرخه است، حتی اگر خارج از كشور هم‌ درس خوانده باشد و ارزش كتاب را بداند؛ وقتی آمده در چرخة دانشگاهی‌ای كه با یك جزوة چهل پنجاه‌صفحه‌ای هم می‌‌تواند سی سال درس بدهد، عادتش را كنار گذاشته است. بچه‌‌ای كه از مدرسه به دانشگاه می‌‌فرستید، باید جست‌‌وجوگر باشد و از استاد کار بطلبد تا او نتواند با تنبلی، كلاسش را اداره كند. کتابخانه محل خودآموزی است و باید اقشار مختلف جامعه را از طریق کتابخانه‌‌ها کتابخوان کنیم».

دل‌سپرده به کودکان، مصاحبة تاریخ شفاهی با ثریا قزل‌ایاغ. مصاحبه، تدوین و تحقیق پیمانه صالحی. تهران: سازمان اسناد و کتابخانة‌ ملی ایران، ۱۳۹۶.

خارج شدن از نظر

پنجم دی‌ماه، زادروز استاد ثریا قزل‌ایاغ

«امروزه ادبیات کودک و نوجوان در دنیا در شاخه‌های مختلف گسترش یافته است. در واقع  فقط در حوزة‌ تألیف کتاب یا سرایشِ شعر یا تصویرگری نبوده، بلکه در عرصه‌های پژوهش، تدریس و فعالیت‌های آکادمیک متبلور شده است. وقتی یک برنامه‌سازِ تلویزیون برای بچه‌ها برنامه درست می‌کند، باید بداند که برنامة تلویزیونیِ خاص کودک و نوجوان به چه شکل تهیه می‌شود چون این هم گونه‌ای از ادبیات کودک است. ادبیات کودک و نوجوان تنها لایِ کتاب‌ها نیست، بلکه می‌تواند در رسانه‌های گوناگون هم باشد و به‌صورت نوار کاست، نوار ویدئو، برنامة تلویزیونی، برنامة رادیویی، تئاتر و سینمای کودک و نوجوان نمایان شود. لازمة شکوفایی ادبیات کودک و نوجوان این است که تحقیق در حوزه‌های وابسته به آن جریان داشته باشد. باید آثارِ جهانی ترجمه شود،‌ بیاید و خوانده شود. همین‌طور لازم است به تربیت نیروهای انسانی به‌منظور نقدِ کتاب‌های کودک و نوجوان در بخش تألیف،‌ ترجمه و تصویر همت گماشت».

دل‌سپرده به کودکان: مصاحبة تاریخ شفاهی با ثریا قزل‌ایاغ. مصاحبه، تدوین و تحقیق پیمانه صالحی. تهران: انتشارات سازمان اسناد و کتابخانة‌ ملی ایران، ۱۳۹۶.

خارج شدن از نظر

جایزة کتابدار اجتماعی، مزیّن به نام استاد نوش‌آفرین انصاری

فراخوانِ معرفی کتابدار اجتماعی سال، به نام ستارة فروزان علم و دانش، سرکار خانم نوش‌آفرین انصاری آراسته شده است؛ کتابداری والامقام که تفکر کتاب برای همه در قالبِ کتابداری اجتماعی با نحوة نگرش او به این حوزه، مفهوم یافته است. استاد انصاری در گفته‌ها، نوشته‌ها و طرح‌هایش به تبیین نقش کتابدار پرداخت و او را به پلی میان نوشته و خواننده تشبیه کرد و پیوند راستین میان این دو پدیده را از شاهکارهای حرفه‌ای کتابدار دانست.

جایزة ملی نوش‌آفرین انصاری فرصتی است برای اینکه نسل جوان با معماران کتابداری و اطلاع‌رسانی (علم اطلاعات و دانش‌شناسی) آشنا شوند و بدانند استادان پیشگام از جان مایه گذاشتند تا علمی را که دیرتر از سایر علوم در ایران آغاز شده بود، همگام با تحولات جهانی پیش بردند و به سرمنزل مقصود رساندند. این جایزه به ما یادآوری می‌کند که شکوفایی کتابداری اجتماعی مرهون فروتنی و سخاوتِ کتابدارانة استاد انصاری و همفکران او در مسیر تعالی این حوزه بوده است. بی‌تردید توصیف استادِ استادان از ویژگی‌های یک کتابدار (مندرج در کتاب ستارة فروزان) که آیینة تمام‌نمای شخصیتش است، الهام‌بخش و چراغِ راه کتابداران خواهد بود:

«یکی از مهم‌ترین ویژگی‌های کتابدار این است که نسبت به هیچ چیزی بخیل نیست. کتابدار نه در مالش، نه در جانش، نه در سلامتی‌اش و نه در اطلاعاتی که دارد و می‌تواند به دیگران انتقال دهد، بخل نمی‌ورزد. من هیچ‌وقت باور نمی‌کنم که چیزی را بلدم و کاری را خوب انجام می‌دهم. من احساس می‌کنم که همه‌چیز به دلایلی از من می‌گذرد و من یک راه عبور هستم. من نه شروع‌کننده و نه پایان‌بخش هستم».

خارج شدن از نظر